Het internet was ’not amused’. © Getty Images
Sydney Sweeney en het woord ’hot’ worden wel vaker gecombineerd, maar de knappe Hollywood-actrice kwam onverwachts in opspraak door een andere woordspeling. Kledingmerk American Eagle gebruikte de slogan ’Sydney Sweeney has great jeans’ in de reclameclip met Sweeney. Het internet was ’not amused’. Waarom? Nou, in het Engels klinken de woorden ’jeans’ en ’genen’ hetzelfde. Sweeney heeft blond haar en blauwe ogen en criticasters zagen in het prijzen van haar ’genen’ onverholen ’nazi-propaganda’. De actrice en het kledingmerk hebben niet gereageerd op de ophef, de enige verstandige reactie naar ons gevoel.
Magda uit B&B vol liefde heeft sterke meningen, maar houdt niet van weerwoord. © RTL
Deelnemer Magda maakte vorige week in B&B vol liefde al geen goede beurt door haar gast Fons te fatshamen. Ze zei toen nog dat ze hem niet wilde beledigen om het vervolgens doodleuk te doen. Ze hekelde zijn ’heel dikke buik’, al had ze al wel gezien dat-ie ’corpulent’ was.
Deze week stuurde Magda de vrijgezel naar huis. Nadat ze hem eerst nog een nieuwe waslijn had laten ophangen, nam ze hem apart. „Ik denk dat ik toch afscheid van je wil nemen. Ik zal je uitleggen waarom”, begon ze het exitgesprek. „Dat hoeft niet”, reageerde Fons. Maar daar had Magda maling aan. Er volgde een hele opsomming met punten die er niet aan Fons zouden deugen. En vervolgens pruimde ze geen weerwoord. Om daarna mede te delen dat ze een partner zoekt die haar ’negatieve dingen accepteert’. Spiegeltje nodig?